Texto encontrado na internet, por Vivian Cabrelli Mansano
PROFESSORA DE PORTUGUÊS DANDO AULA
Vamos conversar com a tia.
"Não sou homofóbica, transfóbica, gordofóbica.
Eu sou professora de português.
Eu estava explicando um conceito de português e fui
chamada de desrespeitosa por isso (ué).
Eu estava explicando por que não faz diferença nenhuma
mudar a vogal temática de substantivos e adjetivos pra ser "neutre".
Em português, a vogal temática na maioria das vezes não define gênero.
Gênero é definido pelo artigo que acompanha a palavra.
Vou mostrar pra vocês:
O motorista. Termina em A e não é feminino.
O poeta. Termina em A e não é feminino.
A ação, depressão, impressão, ficção. Todas as palavras que terminam em ção são femininas, embora terminem com O.
Boa parte dos adjetivos da língua portuguesa podem ser
tanto masculinos quanto femininos, independentemente da letra final: feliz,
triste, alerta, inteligente, emocionante, livre, doente, especial, agradável,
etc.
Terminar uma palavra com E não faz com que ela seja neutra.
A alface. Termina em E e é feminino.
O elefante. Termina em E e é masculino.
Como o gênero em português é determinado muito mais pelos
artigos do que pelas vogais temáticas, se vocês querem uma língua neutra,
precisam criar um artigo neutro, não encher um texto de X, @ e E.
E mesmo que fosse o caso, o português não aceita gênero
neutro. Vocês teriam que mudar um idioma inteiro pra combater o
"preconceito".
Meu conselho é: ao invés de insistir tanto na coisa do
gênero, entendam de uma vez por todas que gênero não existe, é uma coisa
socialmente construída.
O que existe é sexo.
Entendam, em segundo lugar, que gênero linguístico, gênero literário, gênero musical, são coisas totalmente diferentes de "gênero". Não faz absolutamente diferença nenhuma mudar gêneros de palavras. Isso não torna o mundo mais acolhedor.
No comments:
Post a Comment